Translation of "diamogli un" in English

Translations:

give him a

How to use "diamogli un" in sentences:

diamogli un assaggio della calda ospitalità deI Sud.
Show him that old Southern hospitality.
Bene, ragazzi, diamogli un po' d'aria.
All right, give them a little air, boys.
Forza, diamogli un assaggio dei dardi indiavolati degli Enos.
Come on, let's give him a taste of the old Enos devil darts.
Diamogli un numero pari e basta.
Hey, know what? Let's give him an even number.
Diamogli un'occhiata, continueremo l'indagine strada facendo.
It's worth a look. We'll continue our survey along the way.
Diamogli un altro mese per pensarci su.
Give him another month to think about it.
Diamogli un altro paio di giorni.
If we're wise, we'll give it a couple of days.
Diamogli un'altra fiala d'adrenalina e 1 mg di atropina.
Give him another amp of epi, and atropine one milligram.
Quando dice "tesoro", no... e diamogli un'aspirina.
When you say sweetheart and an aspirin.
non diamogli un nome il Male è il Male. lui direbbe:
Hans never put a name on it. "Evil is evil, " he would say.
Si', diamogli un caloroso benvenuto del Super Club.
Yeah, let's give her a warm Super Club welcome.
Diamogli un benvenuto degno di due sposini novelli.
Let's give them both a big honeymooner welcome.
Per l'amor di Dio, diamogli un minuto.
for god sake, give them a minute.
Andiamo insieme, diamogli un solo bersaglio invece di due.
Want to wait on the smoke? Well, the wind's blowin' the wrong way.
Diamogli un po' di copertura ragazzi.
Let's give him some cover, boys.
Diamogli un caldo benvenuto alla O'Connell!
Let's give a warm O'Connell welcome!
Si', beh... Diamogli un altro po' di tempo.
Yeah, just, uh... just give him some more time.
Si', diamogli un po' di spazio.
Yeah, let's give him a little space.
Diamogli un po' di rispetto in stile Liceo McKinley.
Give them some of that old McKinley High respect.
Va bene, senti, diamogli un costo.
All right, look. All right, we'll prorate it.
Ok, diamogli un colpo di telefono.
Okay, let's give him a call.
Diamogli un po' di tempo, si riprendera'.
Just give him some time. He'll be all right.
Diamogli un po' di tempo per pensarci.
Let's give him some time to rethink.
Diamogli un posto pulito dove stare.
Just give him a clean place to live.
Diamogli un richiamo del vaccino originale.
Give him the booster shot of the original vaccine.
Diamogli un po' di proteine, poi ne possiamo riparlare.
Get this guy a protein shake, then we'll talk.
Maura, diamogli un dieci, e' tardi.
Come on. Give him a 10. It's late.
Diamogli un minuto per fare effetto.
Let's give that a minute to work.
Diamogli un po' di lidocaina e portatemi un lenzuolo, per favore.
Let's get him some lidocaine and, uh, get me a sheet, please.
Diamogli un po' di tempo per pensare.
Let's give him time to sit with his thoughts.
Diamogli un minuto per sistemare questa cosa.
Just give him a second to figure this out.
Diamogli un po' di tregua, Mitch.
Why don't we give them a break, Mitch.
Andiamo, diamogli un po' di privacy.
! Come on. Give 'em a little privacy.
Diamogli... diamogli un po' di spazio, ok?
Let's... let's just give him some room, okay?
Diamogli un attimo di tempo prima che si affondi da solo.
We'll give him a little moment before he sinks himself.
E' il suo cuore. Percio' diamogli un'occhiata.
It's his heart, so let's look at his heart.
Diamogli un po' di distacco, Eddie.
Just let them have some distance, Eddie.
Diamogli un po' di vantaggio prima di partire.
Just give 'em a lead before you go.
Prendiamo le impronte, diamogli un nome...
I want the print guys up here. Get an ID.
Beh, sapete che non abbiamo bisogno di uno sceriffo qui, ma... visto che ce l'hanno mandato, diamogli un bel benvenuto.
Well, we know we don't need a district sheriff up here, but as they have sent him, we'll receive him well.
Diamogli un po' di soldi e ci lasceranno passare.
Give them a little bit of money and they'll let us move through.
Allora diamogli un'occhiata piu' da vicino.
Then let's get a better look at him.
Diamogli un benvenuto degno del Texas.
Let's all give him a big Texas-size welcome.
Diamogli un'opportunità. - Hai qualcosa da dire?
No, we gotta give him a chance to talk.
1.5269930362701s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?